jeudi 28 août 2008
Rituel de la dynastie Ch’ing en video
mercredi 27 août 2008
Les anciennes techniques du travail du jade
C'est en Chinois mais les images sont superbes et très instructives, à ne pas manquer !!!
mardi 26 août 2008
Fontaine d'interieure: caractéristiques et placements
Caractéristiques:
Très populaires dans le Shui Feng, la fontaine est l'objet de décoration le plus simple et le plus efficace pour mettre de l'eau en mouvement et ainsi activer une zone - l'eau étant un symbole antique d'abondance et de la prospérité -
Placements:
Soit au Sud Est pour la prospérité ou au Nord pour votre carrière soit un autre emplacement suivant vos calculs.
Applications avec d'autres éléments:
- Cristaux de cinq couleurs différentes ou cristaux jaunes sont les partenaires idéals de vos fontaines.
- Boule de marbre jaune qui en tournant sur elle même sous la pression de l'eau symbolise les rentrées d'argent.
jeudi 21 août 2008
Armure de Jade en vidéos
Je ne les ai pas encore toutes regardé, il va me falloir plusieurs week end. Parmi celles que j'ai vu j'ai été époustouflé par le travail effectué sur une armure de jade.
lundi 18 août 2008
Comment se deboiter une épaule !
J'ai testé sans le vouloir une recette infaillible pour se déboîter une épaule : sport en forçant un peu + boissons fraîche.
Depuis quelques jours j'avais des douleurs aiguës dans les épaules lors de mes séances de sports ( un peu d'exo poids du corps ), les douleurs se sont intensifiées en fin de semaine dernière a tel point que je n'arrivais pas a lever mon épaule gauche pour m'habiller....

Le très jolie pansement qui sent bon les médicaments Chinois !!!
Après on discute un peu et je cherche a comprendre comment j'ai réussi a me déboîter l'épaule...la réponse est assez surprenante en fait: mes ligaments sont abîmés car je buvais froid après mes entraînements. Donc ne buvez jamais de boissons fraîches après vos entraînements.jeudi 14 août 2008
Les 5 mascottes Olympiques bannis de cérémonie d'ouverture
Chacun des cinq Fuwa représente une couleur olympique et rappelle un des cinq élément, les cinq mascottes symbolisent également les caractéristiques naturelles de quatre des animaux les plus populaires en Chine : le poisson, le panda, l'antilope tibétaine, l'hirondelle et la Flamme olympique...Mais certains observateurs ont noté que les cinq Fuwa pourraient porter d'autres connotations plutôt tragiques. On a dit que le panda, par exemple, représente le tremblement de terre de Sichuan ; la flamme olympique Fuwa a représenté les protestations pendant le relais de la torche, l'antilope tibétaine a représenté le soulèvement tibétain ; l'oiseau Fuwa avec son chapeau est relié à un accident de train dans la ville de Weifang, province de Shandong, et le poisson Fuwa a été lié à l'inondation de la Chine méridionale en juin et désastre de neige en janvier.
mardi 12 août 2008
Flagrances Divines

Avec ses quelque 70 temples, Hsinkang, dans le district de Miaoli, est connu des Taiwanais comme un des centres de la religion populaire. L'un des édifices les plus impressionnants qui s'y élèvent est le temple Fengtien, principalement dédié à Matsu, la déesse de la Mer. Fondé au début du XIXe s., celui-ci est en quelque sorte le symbole de cette petite ville de 35000 habitants, où il attire les fidèles par milliers. Depuis le début de l'année dernière, ceux-ci ont une raison de plus de placer Hsinkang sur leur itinéraire: la présence du Centre artistique de l'encens, un site intégrant un musée, un atelier de production, une maison d'hôtes et un restaurant.
«Hsinkang est un endroit béni des dieux où fabricants et vendeurs d'encens et de monnaie votive font fortune », dit Chen Wen-chung, qui est né ici et a fondé le centre dans lequel est expliqué l'histoire de la nouvelle attraction touristique de la ville.
Chen Wen-chung, la quarantaine sportive, a commencé il y a une vingtaine d’années, après son service dans la marine, comme apprenti chez un artisan qui fabriquait ces spirales d’encens qu’on suspend dans les temples. Après trois mois d’apprentissage, il a monté son propre atelier puis a ouvert plusieurs échoppes à Hsinkang. « C’est un secteur d’activité qui avait atteint son apogée avant que j’y entre, explique-t-il. A l’époque, les Taiwanais étaient fous de jeux de hasard et passaient beaucoup de temps au temple pour y demander une aide divine. »
Mais comme bien d’autres industries traditionnelles à Taiwan, celle de la fabrication des bâtons d’encens s’est mise à décliner. La folie des loteries s’est calmée, et les Taiwanais ont aussi perdu un peu de leur ferveur religieuse. Du coup, les temples ont vu leur fréquentation diminuer. L’importation d’encens à bas prix venant de Chine, à partir du début des années 90, a joué contre les fabriquants. « La production locale diminuant, mes revenus sont devenus moins stables, dit Tu Chi-chia qui travaille plus ou moins régulièrement dans le secteur depuis 27 ans. Beaucoup de mes collègues ont préféré se reconvertir, malgré l’expérience qu’ils avaient accumulée. » Lui-même travaille maintenant dans le centre où il fait des démonstrations pour les visiteurs.
La décision de Chen Wen-chung de combiner artisanat et tourisme lui a permis de prendre un nouveau départ. Le complexe qu’il a fondé, qui occupe une superficie totale de 10 000 m2, intègre une maison d’hôtes et un jardin où les visiteurs peuvent découvrir certaines des plantes qui entrent dans la fabrication de l’encens. Les chambres ont été décorées sur le même thème, et chacune a une personnalité distincte, renforcée par une des fragrances naturelles utilisées dans cette industrie, comme le bois de santal ou le fenouil.
Le centre lui-même est éclairé par des « chandeliers » dont les pendeloques sont en réalité des bâtons d’encens – un design qui a été primé l’année dernière au niveau national.
Mais le cœur du site est le musée consacré à l’encens et son histoire, qui est l’un des 200 lieux culturels subventionnés par le ministère de la Culture à travers Taiwan pour promouvoir les identités régionales. On y explique les origines bouddhiques de l'utilisation de l'encens. Lorsque Bouddha prêchait il y a environ 2500 ans, raconte la légende, ses disciples suaient sous le soleil tropical du continent indien. Craignant d'incommoder le saint homme, ils eurent l'idée de brûler quelques morceaux de bois parfumé pour masquer leurs odeurs corporelles, mais aussi pour ne pas sombrer dans la torpeur induite par les fortes températures et garder l'esprit alerte. Avec le temps, les disciples auraient pris l'habitude de montrer leur respect pour le sage en brûlant de l'encens.
Arrivé plus récemment en Chine, l'encens y a connu une grande popularité. «En regardant dans le détail Une ville de Cathay, on peut y découvrir des échoppes qui vendent de l'encens», dit Chen Wen-chung en parlant d'une célèbre peinture réalisée en 1736 par des artistes de la cour des Qing (1644-1911) et qui est conservée au musée national du Palais, à Taipei.
Coexistence
L’encens est couramment utilisé dans les rites du bouddhisme et du taoïsme, deux systèmes de croyances qui, à Taiwan, coexistent souvent au sein des mêmes temples. Si le premier trouve ses origines en Inde, le second est né en Chine et s’est construit autour de divinités populaires telles que Matsu, très révérée en particulier le long de la côte sud-est de la Chine et dans les communautés chinoises du Sud-Est asiatique. A Taiwan, plus de 400 temples lui sont consacrés, dont les temples Fengtien, de Hsinkang et Chaotien, de Peikang, dans le district de Yunlin, tous deux à 10 mn en voiture du centre de Chen Wenchung.
En général, note-t-il, les bouddhistes préfèrent un encens de meilleure qualité qu’ils utilisent avec parcimonie. Certains temples bouddhiques découragent d’ailleurs son emploi aujourd’hui, alors que dans le culte taoïste, on continue de prier en tenant devant soi trois bâtons d’encens fumant qui représentent le respect pour l’Homme, la Terre et le Ciel. Après les dévotions, le premier bâton est placé au centre de l’encensoir, sur l’autel central. Le fidèle se prosterne ensuite devant les effigies divines placées sur sa droite, puis sur sa gauche, avant de planter le second et le troisième bâton.
Une autre légende, appartenant celle-là à la mythologie chinoise, raconte comment une jeune fille, voyant que son père malade était trop faible pour avaler les potions à base de plantes qu’elle lui préparait, eut l’idée de les brûler pour lui en faire inhaler la fumée. Il fut miraculeusement guéri, et la jeune fille, divinisée, est aujourd’hui révérée par les fabricants d’encens sous le nom de déesse des Neuf Ciels.
Plusieurs des ingrédients de l’encens sont effectivement utilisés dans la médecine chinoise, dit Chen Wen-chung qui cite la noix de cajou, la cannelle ou encore les clous de girofle. Ces plantes sont réduites en poudre et mélangées à du calambac ou à du bois de santal, deux essences ayant également des propriétés médicinales. De tous les composants de l’encens, le calambac est le plus précieux, suivi du bois de santal. Ces deux essences n’étant pas cultivées à Taiwan, elles sont généralement importées de la péninsule indochinoise pour la première, de l’Inde, de l’Indonésie ou de l’Australie pour la seconde.
Pour fabriquer les bâtons d’encens, on commence par rouler de fines baguettes de bambou humides dans de la poudre d’écorce de nanmu, un arbre fréquemment utilisé dans la sculpture religieuse. La préparation odoriférante adhèrera mieux à cette première couche. Les produits de l’atelier de Chen Wen-chung sont en général vendus aux alentours de 400 dollars taiwanais le kilo, mais l’encens de qualité supérieure peut atteindre 80 fois ce prix.
lundi 11 août 2008
La roue de la Fortune de Singapour
La plus grande roue d'observation (165 mètres) a été changé de direction sous la pression de plusieurs experts Feng Shui car elle repoussée les bonnes énergies...les experts précisent que l'emplacement de la roue est idéale pour amener l'énergie à Singapour mais qu'elle était dans la mauvaise direction.
dimanche 10 août 2008
Bu Du, le banquet des fantômes
A cette occasion plusieurs banquets, en fait des tables remplies d'offrandes ( fruits, gâteaux, porc...) étaient installées sur les trottoirs devant les commerces et maisons. Pour apaiser les fantômes chaque famille et chaque commerce brûle encens et faux papier.
jeudi 7 août 2008
Saint-Valentin Chinoise
mardi 5 août 2008
Histoire de fantômes Chinois
On va aussi emmener des vêtements de bébé au temple pour une petite cérémonie, car d'après son BaZi on ne peut pas m'emmener notre bébé dans un temple avant qu'elle ai neuf an.
Quelques part cette petite mésaventure ne m'étonne pas de trop, car l'analyse Feng Shui que j'ai faite de notre appartement présente un léger risque de ce côté, confirmer par un de mes maître qui dit que nous sommes a la limite....mais la on rentre dans une analyse assez poussée de l'appartement en lui même...
vendredi 1 août 2008
Le mois des fantômes commence aujourd'hui
A cette occasion beaucoup vont prier les fantômes comme ils prient les Dieux...comme chaque année la résidence ou j'habite organise comme beaucoup d'autres une cérémonie avec offrandes et faux billets.
Pendant tout ce temps il est conseillé d'éviter la baignade, de tendre son linge le soir, de siffler...il y a encore beaucoup de personne qui n'osent pas déménager, se marier, acheter une nouvelle voiture ou ouvrir un commerce pendant ce mois des fantômes.
Si ce mois ci vous séjourner dans un hôtel en Asie ( Chine...mais surtout Taiwan, Hong Kong, Singapour et Malaisie) vous pouvez suivre les quelques conseils suivant pour dormir sur vos deux oreilles...les hôtels sont des endroits classes ying donc propices aux fantômes...
- Frapper a la porte avant d'entrer dans votre chambre, et attendez quelques secondes avant d'entrer.
- Placer un verre d'eau salée sur la table de nuit.
- Ne placer pas vos chaussures près du lit mais plutôt a la porte.














